30/11 US Housing, Employment Stronger Than Expected


--Pending home sales jump 10.4%; best gain since November 2010 

--Survey shows private businesses added 206,000 jobs in November

--Third-quarter productivity revised down to 2.3% gain

WASHINGTON -- The number of U.S. consumers signing contracts to purchase homes surged in October to the highest level this year, while a survey of business hiring grew far more than expected, in two unexpected positive signs for the overall economy.

The National Association of Realtors' seasonally adjusted index for pending sales of existing homes increased 10.4% on a monthly basis to 93.3, the highest reading since November 2010, the industry group said Wednesday.

30/11 英公務員が24時間スト 年金改革に抗議


2011/11/30 19:18

 キャメロン連立政権が財政緊縮策を推進する英国の全土で30日、公務員の労働組合が政府の年金改革案に抗議する24時間ストライキを実施した。
 ストには最終的に、1970年代以来最大規模の約200万人が参加する予定。大半の学校が休校となるほか、欧州最大級のハブ(拠点)空港であるロンドンのヒースロー空港では入国審査が大幅に遅れる見通しで、市民生活に影響が出るのは確実だ。

30/11 Những tập đoàn tài chính đang thống trị thế giới


Thứ tư, 30/11/2011, 07:37 GMT+7


Nhóm 3 nhà nghiên cứu, chuyên gia tài chính người Thụy Sỹ là Stefania Vitali, James B. Glattfelder và Stefano Battiston đã tiến hành nghiên cứu và đưa ra tên của những tổ chức tài chính đang thống trị kinh tế thế giới.

>10 công ty lớn nhất châu Á Thái Bình Dương

30/11 American Airlines phá sản để tồn tạiv


Thứ tư, 30/11/2011, 10:56 GMT+7


Hôm qua, American Airlines - hãng hàng không từng lớn nhất nước Mỹ, đã đệ đơn xin bảo hộ phá sản. Tuy nhiên đây chỉ là một bước trong kế hoạch tái cấu trúc của hãng.
 

>7 hạng ghế xa xỉ của các hãng hàng không

Không chỉ American Airlines mà công ty mẹ của hãng là Tập đoàn AMR Corp, cũng nộp đơn lên tòa án New York theo Chương 11 Bộ luât Phá sản.
Từ năm 2001 đến nay, American Airline liên tục đối mặt với nhiều khó khăn với khoản lỗ lên tới 10 tỷ USD. Chi phí hoạt động luôn ở mức cao do phải trả chi phí nhân công nhiều hơn hàng triệu USD so với các hãng khác. Thêm vào đó, giá xăng dầu tăng cao cộng tình trạng kinh tế ảm đạm đã khiến American Airlines ngày càng chật vật.

29/11 Indonesia sẽ lọt top 6 kinh tế thế giới vào năm 2030?


HỒNG NGỌC
29/11/2011 15:03 (GMT+7)
pictureKinh tế Indonesia đã phát triển ấn tượng nhiều năm qua.
E-mailBản để inCỡ chữChia sẻ:facebooktwittergooglerss
Indonesia có khả năng sẽ trở thành một trong 10 nền kinh tế lớn nhất toàn cầu vào năm 2020 và vào top 6 thế giới trong 10 năm tiếp theo, tờ Jakarta Globe dẫn kết quả nghiên cứu của ngân hàng Standard Chartered cho hay.

Theo Standard Chartered, 3 yếu tố quan trọng đưa dự báo này trở thành hiện thực gồm làn sóng nhân công di cư từ nông thôn tới thành phố, tầng lớp trung lưu gia tăng và các nguồn tài nguyên thiên nhiên phong phú.

Mặc dù Indonesia đạt mức tăng trưởng kinh tế ấn tượng kể từ khi xảy ra khủng hoảng tài chính châu Á 1997-1998, nhưng những cố gắng này hoàn toàn bị lu mờ "trước sự trỗi dậy của Trung Quốc và Ấn Độ", định chế tài chính Anh cho hay.

28/11 “Ngày đen tối” của đồng Euro có thể đang tới


CHÂU ANH
28/11/2011 09:22 (GMT+7)
pictureViễn cảnh của đồng Euro ngày một trở nên u ám hơn và giới đầu tư đang dần mất tin tưởng vào sự tồn tại của đồng tiền này.
E-mailBản để inCỡ chữChia sẻ:facebooktwittergooglerss
Phát biểu trên đài truyền hình Nga tối 27/11, chuyên gia kinh tế Pháp, Jacques Attali, tuyên bố đồng Euro có thể sụp đổ vào lễ Giáng sinh, nếu châu Âu không thực hiện đủ các biện pháp chống khủng hoảng ở cấp liên minh (EU).
 
Theo ông, để ngăn chặn, Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) cần được phép mua trái phiếu của chính phủ các nước lâm vào khủng hoảng, cắt chủ quyền tài chính của họ thông qua kiểm soát ngân sách siêu quốc gia, đổi mới luật pháp trong EU.

Cùng ngày, ngân hàng UBS của Thụy Sỹ cũng cảnh báo rằng, thị trường đã tính đến khả năng đồng Euro sụp đổ bởi tình huống xấu có thể đến nhanh hơn so với khả năng ứng phó của giới chính trị gia.

27/11 欧州財政危機、経済政府と共同債は有効 前ドイツ首相


時論

(1/2ページ)
2011/11/27 3:30
 欧州単一通貨ユーロが揺れている。ギリシャなど周辺国の債務危機はイタリアとスペインに及び、さらに大国フランスやドイツの足元も脅かす。崖っぷちのユーロ体制を救うための方策は。欧州の政治家はどんな責任を負うべきか。2005年までドイツ首相を務め、労働市場や社会保障の改革を進めたゲアハルト・シュレーダー氏に聞いた。
ゲアハルト・シュレーダー氏(Gerhard Schroeder)弁護士を開業する傍らドイツ社会民主党(SPD)で頭角を現す。98年~05年に独首相。03年に失業保険や年金など包括的な構造改革策「アジェンダ2010」を出した。67歳。
画像の拡大
ゲアハルト・シュレーダー氏(Gerhard Schroeder)弁護士を開業する傍らドイツ社会民主党(SPD)で頭角を現す。98年~05年に独首相。03年に失業保険や年金など包括的な構造改革策「アジェンダ2010」を出した。67歳。
 ――欧州債務危機が深刻さを増しています。
 「ギリシャは欧州連合(EU)の域内総生産(GDP)の3%足らず。一国だけで単一通貨を揺るがす存在にはならない。いま重要なのは、適切な措置で他の欧州諸国への波及を防ぐことだ。欧州は結束して、市場の攻撃を受けた国を守っている」

26/11 オリンパスの市場への責任


2011/11/26付

 巨額の損失隠し問題に揺れるオリンパスのウッドフォード元社長が来日し、同社の取締役会で経営刷新の必要を訴えた。すでにオリンパスは、不正を主導したとされる菊川剛前会長兼社長ら3人の辞任を発表している。不正を知りながら止めなかった取締役が他にもいるようならば、その責任も厳しく問うべきだ。

26/11 Intro Ninh Hoa Online >>> KINH TẾ HOA KỲ NVT *** NV. Phạm Thanh Khâm,

KINH TẾ HOA KỲ
Nguyễn Văn Thành

      
Xin mời độc giả đọc thêm các bài viết của cùng tác giả:
Kỳ 130:         
             Tình hình kinh tế ở Âu Châu có nhiều bất ổn, trong số các nước ấy phải nói đến nước Hy Lạp trước hết. Sau khi Quốc hội Hy Lạp đã bỏ phiếu đồng ý các điều kiện của Ngân hàng Trung Ương Âu Châu tức là phải có các biện pháp khắc khổ để cứu vãn nền kinh tế. Các biện pháp khắc khổ này có mục tiêu cân bằng ngân sách của chính phủ Hy Lạp, do đó mới có thể trả nợ được đúng hạn kỳ.
 

25/11 Ðịa ốc làm cả nền kinh tế ngưng trệ


Friday, November 25, 2011 7:10:20 PM
Tuần qua là một tuần xấu nhất cho thị trường chứng khoán New York trong hai tháng nay. Chỉ số Dow Jones, đo lường giá trị các cổ phiếu đã mất gần 5% giá trị.

Một lý do khiến giới đầu tư thất vọng là cuộc khủng hoảng nợ ở Âu Châu vẫn chưa thấy đường thoát. Trong cuộc bán đấu giá các công trái của chính phủ Ý (Italy) giới đầu tư đòi nước Ý phải trả lãi suất 7.8% cho thấy mọi người mất tin tưởng vào nền kinh tế đứng thứ ba trong khối dùng đồng Euro. Ba nước Ái Nhĩ Lan, Bồ Ðào Nha và Hy Lạp đều phải xin Âu Châu cứu giúp sau khi đi vay nợ phải trả lãi suất trên 7%. Nếu thêm một chính phủ Âu Châu bị khốn đốn vì nợ thì kinh tế cả thế giới cũng suy yếu theo; trong đó có kinh tế Mỹ.

Viewpoint: China, the 'leading dragon' of the world economy


24 November 2011

Justin Yifu Lin, World BankJustin Yifu Lin's new book is called "Demystifying the Chinese Economy"
Whether we are on the verge of an "Asian Century" or not, one thing is clear: there has already been a dramatic shift in the geographic centre of the global economy.
China is now front and centre, and its role as a leading dragon can be beneficial for growth prospects for the world economy.
The world desperately needs engines of growth right now, and fortunately - with continued strong and pragmatic economic policy making - China can provide that impetus.
China is now the world's second biggest economy and the largest exporter of goods, with 9.6% of the global share, followed by Germany, the United States and Japan. China has an income per capita of $4,400 in current dollars and is well established as a high-middle income country.
China's foreign reserves, which now exceed $3 trillion, are the largest in the world.

24/11 Bất ổn tại châu Âu đã vào sâu tận lõi?


HỒNG NGỌC
24/11/2011 09:09 (GMT+7)
pictureTình hình nợ công tại châu Âu mỗi lúc một trở nên xấu nghiêm trọng hơn.
E-mailBản để inCỡ chữChia sẻ:facebooktwittergooglerss
Phiên giao dịch đêm qua (23/11), các thị trường chứng khoán, dầu thô và vàng đồng loạt đổ dốc mạnh sau khi trái phiếu Đức trở nên ế ẩm bất thường. Theo giới phân tích, việc nhà đầu tư thờ ơ với trái phiếu Đức cho thấy, lo lắng nợ công châu Âu lan tới tâm "lục địa già" đã tăng nhanh chóng.

Kết thúc phiên giao dịch chứng khoán Mỹ hôm qua, chỉ số công nghiệp Dow Jones trượt sâu 236,17 điểm, tương ứng 2,05%, xuống 11.257,55 điểm. Chỉ số S&P 500 giảm 26,25 điểm, tương ứng 2,21%, xuống 1.161,79 điểm. Chỉ số Nasdaq Composite giảm 61,20 điểm, tương ứng 2,43%, xuống 2.4660,08 điểm.

Chịu chung số phận với thị trường Mỹ, các sàn chứng khoán châu Âu liên tục giảm điểm trong phiên trước khi chốt ngày trượt sâu. Chỉ số FTSE 100 của Anh giảm 67,04 điểm, tương ứng 1,29%, xuống 5.139,78 điểm. DAX của Đức giảm 79,62 điểm, tương ứng 1,44%, xuống 5.457,77 điểm. CAC 40 của Pháp hạ 48,25 điểm, tương ứng 1,68%.